naučite tajlandski  

Radite godišnji odmor u Tajlandu?
– Naučite najvažnije riječi na tajlandskom jeziku!


Ovdje ćete naći hrvatske prijevode za 50 najvažnijih pojmova i riječi na tajlandskom jeziku.
S time ste odlično pripremljeni za boravak u Tajlandu.
 
Naučite s nama:

Učenje tajlandskog »
 

 
Kompletni paket tajlandskog: % popusta!
Normalna cijena:
Cijena s popustom:

 
          Ponuda »          

 

Pozdrav

 
Bok! สวัสดีครับ, สวัสดีค่ะ---sàwàddee kráb, sàwàddee ká
สวัสดีครับ, สวัสดีค่ะ
sàwàddee kráb, sàwàddee ká
Bok!
Dobro jutro! อรุณสวัสดิ์ครับ, อรุณสวัสดิ์ค่ะ---arùnsawat kráb, arùnsawat ká
อรุณสวัสดิ์ครับ, อรุณสวัสดิ์ค่ะ
arùnsawat kráb, arùnsawat ká
Dobro jutro!
Laku noć! ราตรีสวัสดิ์ครับ, ราตรีสวัสดิ์ค่ะ---radrisawat kráb, radrisawat ká
ราตรีสวัสดิ์ครับ, ราตรีสวัสดิ์ค่ะ
radrisawat kráb, radrisawat ká
Laku noć!
Idem sad. Pozdrav! ไปแล้วนะครับ, ไปแล้วนะค่ะ---bái láew ná kráb, bái láew ná ká
ไปแล้วนะครับ, ไปแล้วนะค่ะ
bái láew ná kráb, bái láew ná ká
Idem sad. Pozdrav!
Doviđenja! ลาก่อนครับ, ลาก่อนค่ะ---la gòn kráb, la gòn ká
ลาก่อนครับ, ลาก่อนค่ะ
la gòn kráb, la gòn ká
Doviđenja!

Važne riječi

 
da/točno ใช่ครับ , ใช่ค่ะ---chái kráb, chái ká
ใช่ครับ , ใช่ค่ะ
chái kráb, chái ká
daťočno
Ne / netočno ไม่ใช่ครับ, ไม่ใช่ค่ะ---mái chái kráb, mái chái ká
ไม่ใช่ครับ, ไม่ใช่ค่ะ
mái chái kráb, mái chái ká
Ne / netočno
možda อาจจะ ---àdschá
อาจจะ
àdschá
možda
OK, u redu, dobro โอเึคครับ, โอเึคค่ะ---ok kráb, ok ká
โอเึคครับ, โอเึคค่ะ
ok kráb, ok ká
OK, u redu, dobro
Hvala! ขอบคุณครับ, ขอบคุณค่ะ---kòbkûn kráb, kòbkûn ká
ขอบคุณครับ, ขอบคุณค่ะ
kòbkûn kráb, kòbkûn ká
Hvala!
Molim! Nema na čemu! ไม่เ็็้่ป็นไรครับ, ไม่เ็็้่ป็นไรค่ะ---mái bên rái kráb, mái bên rái ká
ไม่เ็็้่ป็นไรครับ, ไม่เ็็้่ป็นไรค่ะ
mái bên rái kráb, mái bên rái ká
Molim! Nema na čemu!
Izvini …/izvinite … ขอโ่ทษ... ครับ, ขอโ่ทษ... ค่ะ---kǒ tód... kráb, kǒ tód... ká
ขอโ่ทษ... ครับ, ขอโ่ทษ... ค่ะ
kǒ tód... kráb, kǒ tód... ká
Izvini …/izvinite …
Žao mi je. ขอโ่ทษครับ, ขอโ่ทษค่ะ---kǒ tód kráb, kǒ tód ká
ขอโ่ทษครับ, ขอโ่ทษค่ะ
kǒ tód kráb, kǒ tód ká
Žao mi je.
Imam … / Nemam … ผมมี .../ ผมไม่มี ..., ฉันมี .../ ฉันไม่มี ...---pǒm mii .../ pǒm mái mii ..., chán mii .../ chán mái mii ...
ผมมี .../ ผมไม่มี ..., ฉันมี .../ ฉันไม่มี ...
pǒm mii .../ pǒm mái mii ..., chán mii .../ chán mái mii ...
Imam … / Nemam …
Imamo ... / Nemamo ... เรามี .../ เราไม่มี ...---râu mii .../ râu mái mii ...
เรามี .../ เราไม่มี ...
râu mii .../ râu mái mii ...
Imamo ... / Nemamo ...
Ima .../ Nema... มันมี .../ มันไม่มี ...---mân mii .../ mân mái mii ...
มันมี .../ มันไม่มี ...
mân mii .../ mân mái mii ...
Ima .../ Nema...

Predstavljanje

 
Zovem se … ผมชื่อ ..., ฉันชื่อ ...---pǒm dschû ..., chán dschû ...
ผมชื่อ ..., ฉันชื่อ ...
pǒm dschû ..., chán dschû ...
Zovem se …
Dolazim … ผมมา่จาก ..., ฉันมา่จาก...---pǒm ma jschàg ..., chán ma jschàg ...
ผมมา่จาก ..., ฉันมา่จาก...
pǒm ma jschàg ..., chán ma jschàg ...
Dolazim …
Imam ... godina/godine. ผมอายุ ..., ฉันอายุ ...---pǒm ayú ..., chán ayú ...
ผมอายุ ..., ฉันอายุ ...
pǒm ayú ..., chán ayú ...
Imam ... godina/godine.
Oženjen sam./ Nisam oženjen. , Udana sam. / Nisam udana. ผมแต่งงานแล้วครับ/ ผมยังไม่แต่งงานครับ, ฉันแต่งงานแล้วค่ะ/ ฉันยังไม่แต่งงานค่ะ---pǒm dtǎng gnàn lâw/ pǒm yâng mái dtǎng gnàn, chán dtǎng gnàn lâw/ chán yâng mái dtǎng gnàn
ผมแต่งงานแล้วครับ/ ผมยังไม่แต่งงานครับ, ฉันแต่งงานแล้วค่ะ/ ฉันยังไม่แต่งงานค่ะ
pǒm dtǎng gnàn lâw/ pǒm yâng mái dtǎng gnàn, chán dtǎng gnàn lâw/ chán yâng mái dtǎng gnàn
Oženjen sam./ Nisam oženjen. , Udana sam. / Nisam udana.
Putujem sam. / Ne putujem sam. (m) Putujem sama. / Ne putujem sama. (f) ผมเดินทางคนเดียวครับ/ ผมไม่ได้เดินทางคนเดียวครับ, ฉันเดินทางคนเดียวค่ะ/ ฉันไม่ได้เดินทางคนเดียวค่ะ---pǒm dean tâng kon díau/ pǒm mái dái dean tâng kon díau, chán dean tâng kon díau/ chán mái dái dean tâng kon díau
ผมเดินทางคนเดียวครับ/ ผมไม่ได้เดินทางคนเดียวครับ, ฉันเดินทางคนเดียวค่ะ/ ฉันไม่ได้เดินทางคนเดียวค่ะ
pǒm dean tâng kon díau/ pǒm mái dái dean tâng kon díau, chán dean tâng kon díau/ chán mái dái dean tâng kon díau
Putujem sam. / Ne putujem sam. (m) Putujem sama. / Ne putujem sama. (f)
Putujem s ... ผมเดินทางกับ ..., ฉันเดินทางกับ ...---pǒm dean tâng gáb ..., chán dean tâng gáb ...
ผมเดินทางกับ ..., ฉันเดินทางกับ ...
pǒm dean tâng gáb ..., chán dean tâng gáb ...
Putujem s ...

Sporazumijevanje

 
Ne znam tajlandski. ผมพูดไทยไม่ได้ครับ, ฉันพูดไทยไม่ได้ค่ะ---pǒm puud tai mái dái kráb, chán puud tai mái dái ká
ผมพูดไทยไม่ได้ครับ, ฉันพูดไทยไม่ได้ค่ะ
pǒm puud tai mái dái kráb, chán puud tai mái dái ká
Ne znam tajlandski.
Ne razumijem. ผมไม่เข้าใจครับ, ฉันไม่เข้าใจค่ะ---pǒm mái káujai kráb, chán mái káujai ká
ผมไม่เข้าใจครับ, ฉันไม่เข้าใจค่ะ
pǒm mái káujai kráb, chán mái káujai ká
Ne razumijem.
Znate li … ? คุณพูด ... ได้ไหมครับ?, คุณพูด ... ได้ไหมค่ะ?---kun puud ... dái mâi kráb?, kun puud ... dái mâi ká?
คุณพูด ... ได้ไหมครับ?, คุณพูด ... ได้ไหมค่ะ?
kun puud ... dái mâi kráb?, kun puud ... dái mâi ká?
Znate li … ?
Zna li ovdje itko ...? ที่นี่มีคนพูด ... ได้ไหมครับ?, ที่นี่มีคนพูด ... ได้ไหมค่ะ?---tíní mii kon puud ... dái mâi kráb?, tíní mii kon puud ... dái mâi ká?
ที่นี่มีคนพูด ... ได้ไหมครับ?, ที่นี่มีคนพูด ... ได้ไหมค่ะ?
tíní mii kon puud ... dái mâi kráb?, tíní mii kon puud ... dái mâi ká?
Zna li ovdje itko ...?
engleski อังกฤษ---ang grìd
อังกฤษ
ang grìd
engleski
francuski ฝรั่งเศส---farang sèd
ฝรั่งเศส
farang sèd
francuski
Molim Vas, napišite mi. ช่วยเขียนให้หน่อยครับ, ช่วยเขียนให้หน่อยค่ะ---dschúǎi kíân hái noi kráb , dschúǎi kíân hái noi ká
ช่วยเขียนให้หน่อยครับ, ช่วยเขียนให้หน่อยค่ะ
dschúǎi kíân hái noi kráb , dschúǎi kíân hái noi ká
Molim Vas, napišite mi.
Ponovite, molim Vas! ช่วยทวนให้หน่อยครับ, ช่วยทวนให้หน่อยค่ะ---dschúǎi tuan hái noi kráb, dschúǎi tuan hái noi ká
ช่วยทวนให้หน่อยครับ, ช่วยทวนให้หน่อยค่ะ
dschúǎi tuan hái noi kráb, dschúǎi tuan hái noi ká
Ponovite, molim Vas!
Samo tren. สักครู่ครับ, สักครู่ค่ะ---ságkrû kráb, ságkrû ká
สักครู่ครับ, สักครู่ค่ะ
ságkrû kráb, ságkrû ká
Samo tren.

Brojevi

 
nula ศูนย์---sùùn
ศูนย์
sùùn
nula
jedan หนึ่ง---nùeng
หนึ่ง
nùeng
jedan
dva สอง---sǒng
สอง
sǒng
dva
tri สาม---sǎm
สาม
sǎm
tri
četiri สี่---sii
สี่
sii
četiri
pet ห้า---há
ห้า
pet
šest หก---hòg
หก
hòg
šest
sedam เจ็ด---jéd
เจ็ด
jéd
sedam
osam แปด---bpàed
แปด
bpàed
osam
devet เก้า---gáu
เก้า
gáu
devet
deset สิบ---síb
สิบ
síb
deset
jedanaest สิบเอ็ด---síb eed
สิบเอ็ด
síb eed
jedanaest
dvanaest สิบสอง---sǒng
สิบสอง
sǒng
dvanaest
trinaest สิบสาม---síb sǎm
สิบสาม
síb sǎm
trinaest
četrnaest สิบสี่---síb sii
สิบสี่
síb sii
četrnaest
petnaest สิบห้า---síb há
สิบห้า
síb há
petnaest
šestnaest สิบหก---síb hòg
สิบหก
síb hòg
šestnaest
sedamnaest สิบเจ็ด---síb jéd
สิบเจ็ด
síb jéd
sedamnaest
osamnaest สิบแปด---síb bpàed
สิบแปด
síb bpàed
osamnaest
devetnaest สิบเก้า---síb gáu
สิบเก้า
síb gáu
devetnaest
dvadeset ยี่สิบ---yí síb
ยี่สิบ
yí síb
dvadeset
dvadeset jedan ยี่สิบเอ็ด---yí síb eed
ยี่สิบเอ็ด
yí síb eed
dvadeset jedan
trideset สามสิบ---sǎm síb
สามสิบ
sǎm síb
trideset
četrdeset สี่สิบ---sii síb
สี่สิบ
sii síb
četrdeset
pedeset ห้าสิบ---há síb
ห้าสิบ
há síb
pedeset
šezdeset หกสิบ---hòg síb
หกสิบ
hòg síb
šezdeset
sedamdeset เจ็ดสิบ---jéd síb
เจ็ดสิบ
jéd síb
sedamdeset
osamdeset แปดสิบ---bpàed síb
แปดสิบ
bpàed síb
osamdeset
devedeset เก้าสิบ---gáu síb
เก้าสิบ
gáu síb
devedeset
sto หนึ่งร้อย---nùeng roî
หนึ่งร้อย
nùeng roî
sto
tisuću หนึ่งพัน---nùeng pan
หนึ่งพัน
nùeng pan
tisuću
milijun หนึ่งล้าน---nùeng lán
หนึ่งล้าน
nùeng lán
milijun
par หนึ่งคู่---nùeng kú
หนึ่งคู่
nùeng kú
par