išmokite tajų  

Keliaujate į Tailandą?
Išmokite pagrindinius žodžius tajų kalba!


Čia rasite 50 svarbiausių išsireiškimų ir žodžių tajų kalba. Puikus pasiruošimas kelionei į Tailandą!
 
Mokykitės su mumis tajų kalbos!

Mokytis tajų kalbos »
 

 
Tajų kalbos kursų komplektas:
su % nuolaida
Įprasta kaina:
Specialus pasiūlymas Jums:
 
          Užsakyti! »          

 

Pasisveikinimas

 
Sveiki! (v./ m.) สวัสดีครับ, สวัสดีค่ะ---sàwàddee kráb, sàwàddee ká
สวัสดีครับ, สวัสดีค่ะ
sàwàddee kráb, sàwàddee ká
Sveiki! (v./ m.)
Labas rytas! (v./ m.) อรุณสวัสดิ์ครับ, อรุณสวัสดิ์ค่ะ---arùnsawat kráb, arùnsawat ká
อรุณสวัสดิ์ครับ, อรุณสวัสดิ์ค่ะ
arùnsawat kráb, arùnsawat ká
Labas rytas! (v./ m.)
Labanaktis! (v./ m.) ราตรีสวัสดิ์ครับ, ราตรีสวัสดิ์ค่ะ---radrisawat kráb, radrisawat ká
ราตรีสวัสดิ์ครับ, ราตรีสวัสดิ์ค่ะ
radrisawat kráb, radrisawat ká
Labanaktis! (v./ m.)
Aš dabar eisiu. Viso! (v./ m.) ไปแล้วนะครับ, ไปแล้วนะค่ะ---bái láew ná kráb, bái láew ná ká
ไปแล้วนะครับ, ไปแล้วนะค่ะ
bái láew ná kráb, bái láew ná ká
Aš dabar eisiu. Viso! (v./ m.)
Iki pasimatymo! (of.) (v./ m.) ลาก่อนครับ, ลาก่อนค่ะ---la gòn kráb, la gòn ká
ลาก่อนครับ, ลาก่อนค่ะ
la gòn kráb, la gòn ká
Iki pasimatymo! (of.) (v./ m.)

Svarbūs žodžiai

 
taip/ teisingai (v./ m.) ใช่ครับ , ใช่ค่ะ---chái kráb, chái ká
ใช่ครับ , ใช่ค่ะ
chái kráb, chái ká
taip/ teisingai (v./ m.)
ne/ neteisingai (v./ m.) ไม่ใช่ครับ, ไม่ใช่ค่ะ---mái chái kráb, mái chái ká
ไม่ใช่ครับ, ไม่ใช่ค่ะ
mái chái kráb, mái chái ká
ne/ neteisingai (v./ m.)
Galbūt (+ vksm.) อาจจะ ---àdschá
อาจจะ
àdschá
Galbūt (+ vksm.)
Gerai (v./ m.) โอเึคครับ, โอเึคค่ะ---ok kráb, ok ká
โอเึคครับ, โอเึคค่ะ
ok kráb, ok ká
Gerai (v./ m.)
Ačiū! (v./ m.) ขอบคุณครับ, ขอบคุณค่ะ---kòbkûn kráb, kòbkûn ká
ขอบคุณครับ, ขอบคุณค่ะ
kòbkûn kráb, kòbkûn ká
Ačiū! (v./ m.)
Prašom! Mielai.(v./ m.) ไม่เ็็้่ป็นไรครับ, ไม่เ็็้่ป็นไรค่ะ---mái bên rái kráb, mái bên rái ká
ไม่เ็็้่ป็นไรครับ, ไม่เ็็้่ป็นไรค่ะ
mái bên rái kráb, mái bên rái ká
Prašom! Mielai.(v./ m.)
Atsiprašau,... (v./ m.) ขอโ่ทษ... ครับ, ขอโ่ทษ... ค่ะ---kǒ tód... kráb, kǒ tód... ká
ขอโ่ทษ... ครับ, ขอโ่ทษ... ค่ะ
kǒ tód... kráb, kǒ tód... ká
Atsiprašau,... (v./ m.)
saldainis ขอโ่ทษครับ, ขอโ่ทษค่ะ---kǒ tód kráb, kǒ tód ká
ขอโ่ทษครับ, ขอโ่ทษค่ะ
kǒ tód kráb, kǒ tód ká
saldainis
Aš turiu.../Aš neturiu.....(v./ m.) ผมมี .../ ผมไม่มี ..., ฉันมี .../ ฉันไม่มี ...---pǒm mii .../ pǒm mái mii ..., chán mii .../ chán mái mii ...
ผมมี .../ ผมไม่มี ..., ฉันมี .../ ฉันไม่มี ...
pǒm mii .../ pǒm mái mii ..., chán mii .../ chán mái mii ...
Aš turiu...Ăš neturiu.....(v./ m.)
Mes turime ..../ Mes neturime ... เรามี .../ เราไม่มี ...---râu mii .../ râu mái mii ...
เรามี .../ เราไม่มี ...
râu mii .../ râu mái mii ...
Mes turime ..../ Mes neturime ...
Yra .../ Nėra .... มันมี .../ มันไม่มี ...---mân mii .../ mân mái mii ...
มันมี .../ มันไม่มี ...
mân mii .../ mân mái mii ...
Yra .../ Nėra ....

Kaip prisistatyti?

 
Mano vardas … (v./ m.) ผมชื่อ ..., ฉันชื่อ ...---pǒm dschû ..., chán dschû ...
ผมชื่อ ..., ฉันชื่อ ...
pǒm dschû ..., chán dschû ...
Mano vardas … (v./ m.)
Aš esu iš ....(v./ m.) ผมมา่จาก ..., ฉันมา่จาก...---pǒm ma jschàg ..., chán ma jschàg ...
ผมมา่จาก ..., ฉันมา่จาก...
pǒm ma jschàg ..., chán ma jschàg ...
Aš esu iš ....(v./ m.)
Man .... metai/ metų. (v./ m.) ผมอายุ ..., ฉันอายุ ...---pǒm ayú ..., chán ayú ...
ผมอายุ ..., ฉันอายุ ...
pǒm ayú ..., chán ayú ...
Man .... metai/ metų. (v./ m.)
Aš vedęs./ Aš nevedęs. Aš ištekėjus/ Aš netekėjus ผมแต่งงานแล้วครับ/ ผมยังไม่แต่งงานครับ, ฉันแต่งงานแล้วค่ะ/ ฉันยังไม่แต่งงานค่ะ---pǒm dtǎng gnàn lâw/ pǒm yâng mái dtǎng gnàn, chán dtǎng gnàn lâw/ chán yâng mái dtǎng gnàn
ผมแต่งงานแล้วครับ/ ผมยังไม่แต่งงานครับ, ฉันแต่งงานแล้วค่ะ/ ฉันยังไม่แต่งงานค่ะ
pǒm dtǎng gnàn lâw/ pǒm yâng mái dtǎng gnàn, chán dtǎng gnàn lâw/ chán yâng mái dtǎng gnàn
Aš vedęs./ Aš nevedęs. Aš ištekėjus/ Aš netekėjus
Aš keliauju vienas, viena./ Aš keliauju ne vienas, ne viena. ผมเดินทางคนเดียวครับ/ ผมไม่ได้เดินทางคนเดียวครับ, ฉันเดินทางคนเดียวค่ะ/ ฉันไม่ได้เดินทางคนเดียวค่ะ---pǒm dean tâng kon díau/ pǒm mái dái dean tâng kon díau, chán dean tâng kon díau/ chán mái dái dean tâng kon díau
ผมเดินทางคนเดียวครับ/ ผมไม่ได้เดินทางคนเดียวครับ, ฉันเดินทางคนเดียวค่ะ/ ฉันไม่ได้เดินทางคนเดียวค่ะ
pǒm dean tâng kon díau/ pǒm mái dái dean tâng kon díau, chán dean tâng kon díau/ chán mái dái dean tâng kon díau
Aš keliauju vienas, viena./ Aš keliauju ne vienas, ne viena.
Aš keliauju su ... (v./ m.) ผมเดินทางกับ ..., ฉันเดินทางกับ ...---pǒm dean tâng gáb ..., chán dean tâng gáb ...
ผมเดินทางกับ ..., ฉันเดินทางกับ ...
pǒm dean tâng gáb ..., chán dean tâng gáb ...
Aš keliauju su ... (v./ m.)

Bendravimas

 
Aš nekalbu tajiškai. (v./ m.) ผมพูดไทยไม่ได้ครับ, ฉันพูดไทยไม่ได้ค่ะ---pǒm puud tai mái dái kráb, chán puud tai mái dái ká
ผมพูดไทยไม่ได้ครับ, ฉันพูดไทยไม่ได้ค่ะ
pǒm puud tai mái dái kráb, chán puud tai mái dái ká
Aš nekalbu tajiškai. (v./ m.)
Aš nesuprantu. (v./ m.) ผมไม่เข้าใจครับ, ฉันไม่เข้าใจค่ะ---pǒm mái káujai kráb, chán mái káujai ká
ผมไม่เข้าใจครับ, ฉันไม่เข้าใจค่ะ
pǒm mái káujai kráb, chán mái káujai ká
Aš nesuprantu. (v./ m.)
Ar Jūs kalbate ....? (v./ m.) คุณพูด ... ได้ไหมครับ?, คุณพูด ... ได้ไหมค่ะ?---kun puud ... dái mâi kráb?, kun puud ... dái mâi ká?
คุณพูด ... ได้ไหมครับ?, คุณพูด ... ได้ไหมค่ะ?
kun puud ... dái mâi kráb?, kun puud ... dái mâi ká?
Ar Jūs kalbate ....? (v./ m.)
Ar čia kas nors kalba ...? (v./ m.) ที่นี่มีคนพูด ... ได้ไหมครับ?, ที่นี่มีคนพูด ... ได้ไหมค่ะ?---tíní mii kon puud ... dái mâi kráb?, tíní mii kon puud ... dái mâi ká?
ที่นี่มีคนพูด ... ได้ไหมครับ?, ที่นี่มีคนพูด ... ได้ไหมค่ะ?
tíní mii kon puud ... dái mâi kráb?, tíní mii kon puud ... dái mâi ká?
Ar čia kas nors kalba ...? (v./ m.)
angliškai อังกฤษ---ang grìd
อังกฤษ
ang grìd
angliškai
prancūziškai ฝรั่งเศส---farang sèd
ฝรั่งเศส
farang sèd
prancūziškai
Prašom tai užrašyti. (v./ m.) ช่วยเขียนให้หน่อยครับ, ช่วยเขียนให้หน่อยค่ะ---dschúǎi kíân hái noi kráb , dschúǎi kíân hái noi ká
ช่วยเขียนให้หน่อยครับ, ช่วยเขียนให้หน่อยค่ะ
dschúǎi kíân hái noi kráb , dschúǎi kíân hái noi ká
Prašom tai užrašyti. (v./ m.)
Prašom pakartoti. (v./ m.) ช่วยทวนให้หน่อยครับ, ช่วยทวนให้หน่อยค่ะ---dschúǎi tuan hái noi kráb, dschúǎi tuan hái noi ká
ช่วยทวนให้หน่อยครับ, ช่วยทวนให้หน่อยค่ะ
dschúǎi tuan hái noi kráb, dschúǎi tuan hái noi ká
Prašom pakartoti. (v./ m.)
Minutėlę, prašom. (v./ m.) สักครู่ครับ, สักครู่ค่ะ---ságkrû kráb, ságkrû ká
สักครู่ครับ, สักครู่ค่ะ
ságkrû kráb, ságkrû ká
Minutėlę, prašom. (v./ m.)

Skaičiai

 
nulis ศูนย์---sùùn
ศูนย์
sùùn
nulis
vienas หนึ่ง---nùeng
หนึ่ง
nùeng
vienas
du สอง---sǒng
สอง
sǒng
du
trys สาม---sǎm
สาม
sǎm
trys
keturi สี่---sii
สี่
sii
keturi
penki ห้า---há
ห้า
penki
šeši หก---hòg
หก
hòg
šeši
septyni เจ็ด---jéd
เจ็ด
jéd
septyni
aštuoni แปด---bpàed
แปด
bpàed
aštuoni
devyni เก้า---gáu
เก้า
gáu
devyni
dešimt สิบ---síb
สิบ
síb
dešimt
vienuolika สิบเอ็ด---síb eed
สิบเอ็ด
síb eed
vienuolika
dvylika สิบสอง---sǒng
สิบสอง
sǒng
dvylika
trylika สิบสาม---síb sǎm
สิบสาม
síb sǎm
trylika
keturiolika สิบสี่---síb sii
สิบสี่
síb sii
keturiolika
penkiolika สิบห้า---síb há
สิบห้า
síb há
penkiolika
šešiolika สิบหก---síb hòg
สิบหก
síb hòg
šešiolika
septyniolika สิบเจ็ด---síb jéd
สิบเจ็ด
síb jéd
septyniolika
aštuoniolika สิบแปด---síb bpàed
สิบแปด
síb bpàed
aštuoniolika
devyniolika สิบเก้า---síb gáu
สิบเก้า
síb gáu
devyniolika
dvidešimt ยี่สิบ---yí síb
ยี่สิบ
yí síb
dvidešimt
dvidešimt vienas ยี่สิบเอ็ด---yí síb eed
ยี่สิบเอ็ด
yí síb eed
dvidešimt vienas
trisdešimt สามสิบ---sǎm síb
สามสิบ
sǎm síb
trisdešimt
keturiasdešimt สี่สิบ---sii síb
สี่สิบ
sii síb
keturiasdešimt
penkiasdešimt ห้าสิบ---há síb
ห้าสิบ
há síb
penkiasdešimt
šešiasdešimt หกสิบ---hòg síb
หกสิบ
hòg síb
šešiasdešimt
septyniasdešimt เจ็ดสิบ---jéd síb
เจ็ดสิบ
jéd síb
septyniasdešimt
aštuoniasdešimt แปดสิบ---bpàed síb
แปดสิบ
bpàed síb
aštuoniasdešimt
devyniasdešimt เก้าสิบ---gáu síb
เก้าสิบ
gáu síb
devyniasdešimt
šimtas หนึ่งร้อย---nùeng roî
หนึ่งร้อย
nùeng roî
šimtas
tūkstantis หนึ่งพัน---nùeng pan
หนึ่งพัน
nùeng pan
tūkstantis
milijonas หนึ่งล้าน---nùeng lán
หนึ่งล้าน
nùeng lán
milijonas
keletas หนึ่งคู่---nùeng kú
หนึ่งคู่
nùeng kú
keletas