lär dig thailändska  

Planerar du en resa till Thailand?
Lär dig här de viktigaste orden på thailändska!


Här hittar du översättningar till mer än 50 viktiga ord och uttryck från thailändska till svenska.
Så att du är förberedd på bästa sätt inför din resa till Thailand!
 
Lär dig med oss:

Lär dig thailändska »
 

 
Thailändska kompletta språkpaket:
% rabatt
Normalpris:
Ditt reducerade pris:
 
          Gå till erbjudandet ! »          

 

Hälsningsfraser

 
Hej (som man (m), som kvinna (f)) สวัสดีครับ, สวัสดีค่ะ---sàwàddee kráb, sàwàddee ká
สวัสดีครับ, สวัสดีค่ะ
sàwàddee kráb, sàwàddee ká
Hej (som man (m), som kvinna (f))
God morgon! (m, f) อรุณสวัสดิ์ครับ, อรุณสวัสดิ์ค่ะ---arùnsawat kráb, arùnsawat ká
อรุณสวัสดิ์ครับ, อรุณสวัสดิ์ค่ะ
arùnsawat kráb, arùnsawat ká
God morgon! (m, f)
God natt! (m, f) ราตรีสวัสดิ์ครับ, ราตรีสวัสดิ์ค่ะ---radrisawat kráb, radrisawat ká
ราตรีสวัสดิ์ครับ, ราตรีสวัสดิ์ค่ะ
radrisawat kráb, radrisawat ká
God natt! (m, f)
Jag går nu. Hej då! (m, f) ไปแล้วนะครับ, ไปแล้วนะค่ะ---bái láew ná kráb, bái láew ná ká
ไปแล้วนะครับ, ไปแล้วนะค่ะ
bái láew ná kráb, bái láew ná ká
Jag går nu. Hej då! (m, f)
På återseende! (formellt) (m, f) ลาก่อนครับ, ลาก่อนค่ะ---la gòn kráb, la gòn ká
ลาก่อนครับ, ลาก่อนค่ะ
la gòn kráb, la gòn ká
På återseende! (formellt) (m, f)

Viktigt ordförråd

 
ja / det stämmer (m, f) ใช่ครับ , ใช่ค่ะ---chái kráb, chái ká
ใช่ครับ , ใช่ค่ะ
chái kráb, chái ká
ja / det stämmer (m, f)
nej / inte riktigt (m, f) ไม่ใช่ครับ, ไม่ใช่ค่ะ---mái chái kráb, mái chái ká
ไม่ใช่ครับ, ไม่ใช่ค่ะ
mái chái kráb, mái chái ká
nej / inte riktigt (m, f)
kanske (+verb från frågan) อาจจะ ---àdschá
อาจจะ
àdschá
kanske (+verb från frågan)
OK (m, f) โอเึคครับ, โอเึคค่ะ---ok kráb, ok ká
โอเึคครับ, โอเึคค่ะ
ok kráb, ok ká
OK (m, f)
Tack! (m, f) ขอบคุณครับ, ขอบคุณค่ะ---kòbkûn kráb, kòbkûn ká
ขอบคุณครับ, ขอบคุณค่ะ
kòbkûn kráb, kòbkûn ká
Tack! (m, f)
Ingen orsak! (m, f) ไม่เ็็้่ป็นไรครับ, ไม่เ็็้่ป็นไรค่ะ---mái bên rái kráb, mái bên rái ká
ไม่เ็็้่ป็นไรครับ, ไม่เ็็้่ป็นไรค่ะ
mái bên rái kráb, mái bên rái ká
Ingen orsak! (m, f)
Ursäkta, … (m, f) ขอโ่ทษ... ครับ, ขอโ่ทษ... ค่ะ---kǒ tód... kráb, kǒ tód... ká
ขอโ่ทษ... ครับ, ขอโ่ทษ... ค่ะ
kǒ tód... kráb, kǒ tód... ká
Ursäkta, … (m, f)
Förlåt / Jag är ledsen. (m, f) ขอโ่ทษครับ, ขอโ่ทษค่ะ---kǒ tód kráb, kǒ tód ká
ขอโ่ทษครับ, ขอโ่ทษค่ะ
kǒ tód kráb, kǒ tód ká
Förlåt / Jag är ledsen. (m, f)
Jag har … / Jag har ingen … (m) / Jag har … / Jag har ingen … (f) ผมมี .../ ผมไม่มี ..., ฉันมี .../ ฉันไม่มี ...---pǒm mii .../ pǒm mái mii ..., chán mii .../ chán mái mii ...
ผมมี .../ ผมไม่มี ..., ฉันมี .../ ฉันไม่มี ...
pǒm mii .../ pǒm mái mii ..., chán mii .../ chán mái mii ...
Jag har … / Jag har ingen … (m) / Jag har … / Jag har ingen … (f)
Vi har … (Vi har ingen) … เรามี .../ เราไม่มี ...---râu mii .../ râu mái mii ...
เรามี .../ เราไม่มี ...
râu mii .../ râu mái mii ...
Vi har … (Vi har ingen) …
Det finns (ingen) … มันมี .../ มันไม่มี ...---mân mii .../ mân mái mii ...
มันมี .../ มันไม่มี ...
mân mii .../ mân mái mii ...
Det finns (ingen) …

Presentera sig

 
Jag heter … (m, f) ผมชื่อ ..., ฉันชื่อ ...---pǒm dschû ..., chán dschû ...
ผมชื่อ ..., ฉันชื่อ ...
pǒm dschû ..., chán dschû ...
Jag heter … (m, f)
Jag kommer … (m, f) ผมมา่จาก ..., ฉันมา่จาก...---pǒm ma jschàg ..., chán ma jschàg ...
ผมมา่จาก ..., ฉันมา่จาก...
pǒm ma jschàg ..., chán ma jschàg ...
Jag kommer … (m, f)
Jag är ... år gammal. (m, f) ผมอายุ ..., ฉันอายุ ...---pǒm ayú ..., chán ayú ...
ผมอายุ ..., ฉันอายุ ...
pǒm ayú ..., chán ayú ...
Jag är ... år gammal. (m, f)
Jag är gift. / Jag är inte gift. (m), Jag är gift./ Jag är inte gift. (f) ผมแต่งงานแล้วครับ/ ผมยังไม่แต่งงานครับ, ฉันแต่งงานแล้วค่ะ/ ฉันยังไม่แต่งงานค่ะ---pǒm dtǎng gnàn lâw/ pǒm yâng mái dtǎng gnàn, chán dtǎng gnàn lâw/ chán yâng mái dtǎng gnàn
ผมแต่งงานแล้วครับ/ ผมยังไม่แต่งงานครับ, ฉันแต่งงานแล้วค่ะ/ ฉันยังไม่แต่งงานค่ะ
pǒm dtǎng gnàn lâw/ pǒm yâng mái dtǎng gnàn, chán dtǎng gnàn lâw/ chán yâng mái dtǎng gnàn
Jag är gift. / Jag är inte gift. (m), Jag är gift./ Jag är inte gift. (f)
Jag reser ensam. / Jag reser inte ensam. (m), Jag reser ensam. / Jag reser inte ensam. (f) ผมเดินทางคนเดียวครับ/ ผมไม่ได้เดินทางคนเดียวครับ, ฉันเดินทางคนเดียวค่ะ/ ฉันไม่ได้เดินทางคนเดียวค่ะ---pǒm dean tâng kon díau/ pǒm mái dái dean tâng kon díau, chán dean tâng kon díau/ chán mái dái dean tâng kon díau
ผมเดินทางคนเดียวครับ/ ผมไม่ได้เดินทางคนเดียวครับ, ฉันเดินทางคนเดียวค่ะ/ ฉันไม่ได้เดินทางคนเดียวค่ะ
pǒm dean tâng kon díau/ pǒm mái dái dean tâng kon díau, chán dean tâng kon díau/ chán mái dái dean tâng kon díau
Jag reser ensam. / Jag reser inte ensam. (m), Jag reser ensam. / Jag reser inte ensam. (f)
Jag reser med … (m, f) ผมเดินทางกับ ..., ฉันเดินทางกับ ...---pǒm dean tâng gáb ..., chán dean tâng gáb ...
ผมเดินทางกับ ..., ฉันเดินทางกับ ...
pǒm dean tâng gáb ..., chán dean tâng gáb ...
Jag reser med … (m, f)

Samförstånd

 
Jag pratar inte thailändska. (m, f) ผมพูดไทยไม่ได้ครับ, ฉันพูดไทยไม่ได้ค่ะ---pǒm puud tai mái dái kráb, chán puud tai mái dái ká
ผมพูดไทยไม่ได้ครับ, ฉันพูดไทยไม่ได้ค่ะ
pǒm puud tai mái dái kráb, chán puud tai mái dái ká
Jag pratar inte thailändska. (m, f)
Det förstår jag inte. (m, f) ผมไม่เข้าใจครับ, ฉันไม่เข้าใจค่ะ---pǒm mái káujai kráb, chán mái káujai ká
ผมไม่เข้าใจครับ, ฉันไม่เข้าใจค่ะ
pǒm mái káujai kráb, chán mái káujai ká
Det förstår jag inte. (m, f)
Pratar du … ? (m, f) คุณพูด ... ได้ไหมครับ?, คุณพูด ... ได้ไหมค่ะ?---kun puud ... dái mâi kráb?, kun puud ... dái mâi ká?
คุณพูด ... ได้ไหมครับ?, คุณพูด ... ได้ไหมค่ะ?
kun puud ... dái mâi kráb?, kun puud ... dái mâi ká?
Pratar du … ? (m, f)
Pratar någon här ... ? (m, f) ที่นี่มีคนพูด ... ได้ไหมครับ?, ที่นี่มีคนพูด ... ได้ไหมค่ะ?---tíní mii kon puud ... dái mâi kráb?, tíní mii kon puud ... dái mâi ká?
ที่นี่มีคนพูด ... ได้ไหมครับ?, ที่นี่มีคนพูด ... ได้ไหมค่ะ?
tíní mii kon puud ... dái mâi kráb?, tíní mii kon puud ... dái mâi ká?
Pratar någon här ... ? (m, f)
engelska อังกฤษ---ang grìd
อังกฤษ
ang grìd
engelska
franska ฝรั่งเศส---farang sèd
ฝรั่งเศส
farang sèd
franska
Var snäll och skriv upp det. (m, f) ช่วยเขียนให้หน่อยครับ, ช่วยเขียนให้หน่อยค่ะ---dschúǎi kíân hái noi kráb , dschúǎi kíân hái noi ká
ช่วยเขียนให้หน่อยครับ, ช่วยเขียนให้หน่อยค่ะ
dschúǎi kíân hái noi kráb , dschúǎi kíân hái noi ká
Var snäll och skriv upp det. (m, f)
Kan du upprepa det, tack. (m, f) ช่วยทวนให้หน่อยครับ, ช่วยทวนให้หน่อยค่ะ---dschúǎi tuan hái noi kráb, dschúǎi tuan hái noi ká
ช่วยทวนให้หน่อยครับ, ช่วยทวนให้หน่อยค่ะ
dschúǎi tuan hái noi kráb, dschúǎi tuan hái noi ká
Kan du upprepa det, tack. (m, f)
Ett ögonblick, tack. (m, f) สักครู่ครับ, สักครู่ค่ะ---ságkrû kráb, ságkrû ká
สักครู่ครับ, สักครู่ค่ะ
ságkrû kráb, ságkrû ká
Ett ögonblick, tack. (m, f)

Siffror och tal

 
noll ศูนย์---sùùn
ศูนย์
sùùn
noll
ett หนึ่ง---nùeng
หนึ่ง
nùeng
ett
två สอง---sǒng
สอง
sǒng
två
tre สาม---sǎm
สาม
sǎm
tre
fyra สี่---sii
สี่
sii
fyra
fem ห้า---há
ห้า
fem
sex หก---hòg
หก
hòg
sex
sju เจ็ด---jéd
เจ็ด
jéd
sju
åtta แปด---bpàed
แปด
bpàed
åtta
nio เก้า---gáu
เก้า
gáu
nio
tio สิบ---síb
สิบ
síb
tio
elva สิบเอ็ด---síb eed
สิบเอ็ด
síb eed
elva
tolv สิบสอง---sǒng
สิบสอง
sǒng
tolv
tretton สิบสาม---síb sǎm
สิบสาม
síb sǎm
tretton
fjorton สิบสี่---síb sii
สิบสี่
síb sii
fjorton
femton สิบห้า---síb há
สิบห้า
síb há
femton
sexton สิบหก---síb hòg
สิบหก
síb hòg
sexton
sjutton สิบเจ็ด---síb jéd
สิบเจ็ด
síb jéd
sjutton
arton สิบแปด---síb bpàed
สิบแปด
síb bpàed
arton
nitton สิบเก้า---síb gáu
สิบเก้า
síb gáu
nitton
tjugo ยี่สิบ---yí síb
ยี่สิบ
yí síb
tjugo
tjugoett ยี่สิบเอ็ด---yí síb eed
ยี่สิบเอ็ด
yí síb eed
tjugoett
trettio สามสิบ---sǎm síb
สามสิบ
sǎm síb
trettio
fyrtio สี่สิบ---sii síb
สี่สิบ
sii síb
fyrtio
femtio ห้าสิบ---há síb
ห้าสิบ
há síb
femtio
sextio หกสิบ---hòg síb
หกสิบ
hòg síb
sextio
sjuttio เจ็ดสิบ---jéd síb
เจ็ดสิบ
jéd síb
sjuttio
åttio แปดสิบ---bpàed síb
แปดสิบ
bpàed síb
åttio
nittio เก้าสิบ---gáu síb
เก้าสิบ
gáu síb
nittio
hundra หนึ่งร้อย---nùeng roî
หนึ่งร้อย
nùeng roî
hundra
tusen หนึ่งพัน---nùeng pan
หนึ่งพัน
nùeng pan
tusen
en miljon หนึ่งล้าน---nùeng lán
หนึ่งล้าน
nùeng lán
en miljon
ett par หนึ่งคู่---nùeng kú
หนึ่งคู่
nùeng kú
ett par