 |
|
Podróżujesz do Brazylii?
– Naucz się najważniejszych słów po brazylijsku!
|
Tutaj znajdziesz tłumaczenia ponad 50 wyrażeń i słów z języka polskiego na język brazylijski.
W ten sposób najlepiej przygotujesz się na podróż do Brazylii.
Naucz się z nami:
- Jak powiedzieć witaj lub cześć po brazylijsku?
- Co oznacza proszę i dziękuję po brazylijsku?
- Jak przetłumaczysz tak i nie na brazylijski?
- Jak mam powiedzieć Nazywam się ... po brazylijsku ?
- Jak jest Nie mówię po brazylijsku po brazylijsku?
- Naucz się także liczyć po brazylijsku.
„Kurs nauczy Cię brazylijskiego o wiele szybciej niż wszystkie dotychczas stosowane przez Ciebie metody – tylko 17 minut dziennie:”
Nauka brazylijskiego z wykorzystaniem pamięci długotrwałej »
Powitanie
| Oi! | Cześć! |
| Bom-dia! | Dzień dobry! |
| Boa-tarde! | Dzień dobry! |
| Boa-noite! | Dobry wieczór! |
| Boa-noite! | Dobranoc! |
| Tchau! | Cześć! (nieformalnie) |
| Adeus! | Do widzenia! (formalnie) |
Ważne słownictwo
| sim | tak |
| não | nie |
| ok | w porządku / dobrze / ok |
| Obrigado!/ Obrigada! | Dziękuję! |
| De nada! (Com prazer.) | Proszę! (odpowiedź na dziękuję) (m/ż) |
| Me desculpe ... | Przepraszam,... |
| Sinto muito. | Przykro mi bardzo. (m/ż) |
| Eu tenho .../ Eu não tenho ... | Mam ... / Nie mam ... |
| Nós temos .../ Nós não temos ... | Mamy ... / Nie mamy ... |
| Há .../ Não há ... | Jest … / Nie ma ... |
Przedstawianie się
| Eu me chamo ... | Nazywam się … |
| Eu venho da ... | Pochodzę z … |
| Eu tenho ... anos | Mam ... lat. |
| Eu (não) sou casado. Eu (não) sou casada. | Jestem (Nie jestem) żonaty / zamężna. (m/ż) |
| Eu (não) estou viajando sozinho./ Eu (não) estou viajando sozinha. | Podróżuję sam / sama (m/ż) / Nie podróżuję sam / sama (m/ż). |
| Estou viajando com ... | Podróżuję z ... |
Komunikacja
| Eu não falo português. | Nie mówię po portugalsku. |
| Eu não entendo. | Nie rozumiem tego. (m/ż) |
| Você fala ...? | Czy mówi pan po...? / Czy mówi pani po...? (m/ż) |
| Alguém fala aqui ...? | Czy ktoś tu mówi … ? |
| inglês | po angielsku |
| francês | po francusku |
| Você pode anotar isso, por favor? | Czy mógłby pan to zapisać? Czy mogłaby pani to zapisać? |
| Você pode repetir, por favor? | Czy mógłby pan to powtórzyć? Czy mogłaby pani to powtórzyć? |
| Um momento, por favor. | Chwila. / Proszę chwilę poczekać. |
Liczby
| zero | zero |
| um | jeden |
| dois | dwa |
| três | trzy |
| quatro | cztery |
| cinco | pięć |
| seis | sześć |
| sete | siedem |
| oito | osiem |
| nove | dziewięć |
| dez | dziesięć |
| onze | jedenaście |
| doze | dwanaście |
| treze | trzynaście |
| quatorze | czternaście |
| quinze | piętnaście |
| dezesseis | szesnaście |
| dezessete | siedemnaście |
| dezoito | osiemnaście |
| dezenove | dziewiętnaście |
| vinte | dwadzieścia |
| vinte e um | dwadzieścia jeden |
| trinta | trzydzieści |
| quarenta | czterdzieści |
| cinquenta | pięćdziesiąt |
| sessenta | sześćdziesiąt |
| setenta | siedemdziesiąt |
| oitenta | osiemdziesiąt |
| noventa | dziewięćdziesiąt |
| cem | sto |
| mil | tysiąc |
| um milhão | milion |
| um par | kilka / parę |
Bezpłatny brazylijski - wersja demonstracyjna