Tutaj znajdziesz tłumaczenia ponad 50 wyrażeń i słów z języka polskiego na język nepalski.
W ten sposób najlepiej przygotujesz się na podróż do Nepalu.
Naucz się z nami:
„Kurs nauczy Cię nepalskiego o wiele szybciej niż wszystkie dotychczas stosowane przez Ciebie metody – tylko 17 minut dziennie:”
| नमस्कार, नमस्ते namaskar, namaste | Cześć! |
| शुभ प्रभात, नमस्कार, नमस्ते shuva pravat, namaskar, namaste | Dzień dobry! |
| शुभ दीन, नमस्कार, नमस्ते shuva diin, namaskar, namaste | Dzień dobry! |
| शुभ साँझ, नमस्कार, नमस्ते shuva saanjh, namaskar, namaste | Dobry wieczór! |
| शुभ रात्री shuva ratri | Dobranoc! |
| बिदा हौ, नमस्कार bidaa hau, namaskar | Cześć! (nieformalnie) |
| फेरी भेटौँला, नमस्कार pheri bhetaula, namaskar | Do widzenia! (formalnie) |
| हो, हुन्छ ho, hunchha | tak |
| होइन, हुँदैन hoina, hudaina | nie |
| शायद, सम्भवत: saayad, sambhawata | może |
| हुन्छ, ठीक छ hunchha, thik chha | w porządku / dobrze / ok |
| धन्यवाद dhanyabaad | Dziękuję! |
| केही छैन kehi chhaina | Proszę! (odpowiedź na dziękuję) (m/ż) |
| क्षमा गर्नुहोला, क्षमा पाउ kshama garnuhola, kshama pau | Przepraszam,... |
| क्षमा गर्नुहोला, दु:ख लाग्यो kshama garnuhola, dukha | Przykro mi bardzo. (m/ż) |
| म सँग ... छ म सँग ... छैन ma sanga ... chha ma sanga ... chhaina | Mam ... / Nie mam ... |
| हामी सँग ... छ हामी सँग ... छैन haami sanga ... chha haami sanga ... chhaina | Mamy ... / Nie mamy ... |
| ... केही छ ... केही पनि छैन ... kehi chha ... kehi pani chhaina | Jest … / Nie ma ... |
| मेरो नाम ... हो । mero naam ... ho. | Nazywam się … |
| म ... आएको हुँ । ma ... aaeko hu. | Pochodzę … |
| म ... बर्ष को भए। ma ... barsa ko bhae | Mam ... lat. |
| मेरो विवाह भएको छ । मेरो विवाह भएको छैन। mero bibaha bhayeko chha mero bibaha bhayeko chhaina | Jestem żonaty. / Jestem zamężna. / Nie jestem żonaty. / Nie jestem zamężna. |
| म एक्लै यात्रा गर्छु। म एक्लै यात्रा गर्दिन। ma eklai yatra garchhu ma eklai yatra gardina | Podróżuję sam. / Podróżuję sama. / Nie podróżuję sam. / Nie podróżuję sama. |
| म ... बाट यात्रा गर्छु ma ... bata garchhu | Podróżuję z ... |
| यो मैले बुझ्न सकिन। yo maile bujhna sakina | Nie rozumiem tego. (m/ż) |
| तपाईं ... बोल्नुहुन्छ tapaai ... bolnuhunchha | Czy mówi pan po...? / Czy mówi pani po...? (m/ż) |
| यहाँ कोही ... बोल्छ yaha kohi ... bolchha | Czy ktoś tu mówi … ? |
| ईंग्लिश english | po angielsku |
| फ्रेन्च french | po francusku |
| कृपया त्यो लेख्नुहोस् । kripaya tyo lekhnuhos | Proszę to zapisać. (m/ż) |
| कृपया एक पल्ट दोर्याउनुहोस्। kripaya ek palta dorryaaunuhos | Proszę to powtórzyć. (m/ż) |
| कृपया एकै छिन ... kripaya ekai chhinn ... | Chwila. / Proszę chwilę poczekać. |
| जानकारी, इन्फर्मेसन jankari, information | informacje |
| अरबी arabi | Arab |
| बिदेशी bideshi | obcokrajowiec |