nauka tamilski  

Podróżujesz do Tamil Nadu/Indii?
– Naucz się najważniejszych słów po tamilsku!


Tutaj znajdziesz tłumaczenia ponad 50 wyrażeń i słów z języka polskiego na język tamilski.
W ten sposób najlepiej przygotujesz się na podróż do Tamil Nadu/Indii.
 
Naucz się z nami:

Nauka tamilskiego »
 

 
Kurs języka tamilskiego:
% zniżki
Regularna cena:
Cena z rabatem:
 
          Przejdź do oferty»          

 

Powitanie

 
Cześć! / Witaj! ஹலோ---Halo
ஹலோ
Halo
Cześć! / Witaj!
Dzień dobry! குட்மானிங்---Gudmaaning
குட்மானிங்
Gudmaaning
Dzień dobry!
Dobry wieczór! குடீவ்னிங்---Gudiiwning
குடீவ்னிங்
Gudiiwning
Dobry wieczór!
Dobranoc! குட்நைட்---Gudneit
குட்நைட்
Gudneit
Dobranoc!
Cześć! (nieformalnie) பாய்---Baaj
பாய்
Baaj
Cześć! (nieformalnie)
Do widzenia! (formalnie) போயிட்டு வர்றேன்---Pooittu warrän!
போயிட்டு வர்றேன்
Pooittu warrän!
Do widzenia! (formalnie)

Ważne słownictwo

 
tak ஆமா---aamaa
ஆமா
aamaa
tak
nie இல்ல---ille
இல்ல
ille
nie
może இருக்கலாம்---irukkalaam
இருக்கலாம்
irukkalaam
może
w porządku / dobrze / ok ஓக்கே---okkä
ஓக்கே
okkä
w porządku / dobrze / ok
Dziękuję! நன்றி---Nandri
நன்றி
Nandri
Dziękuję!
Proszę! (odpowiedź na dziękuję) (m/f) நல்லது---Nalladhu
நல்லது
Nalladhu
Proszę! (odpowiedź na dziękuję) (m/f)
Przepraszam,... மன்னிக்கவும், ...---Mannikkawum
மன்னிக்கவும், ...
Mannikkawum
Przepraszam,...
Przykro mi bardzo. (m/f) சாரி---Saari
சாரி
Saari
Przykro mi bardzo. (m/f)
Mam ... / Nie mam ... என்கிட்ட ... இருக்கு / என்கிட்ட ... இல்ல---Jenkitta ... irukku / ille
என்கிட்ட ... இருக்கு
என்கிட்ட ... இல்ல
Jenkitta ... irukku
ille
Mam ... / Nie mam ...
Mamy ... / Nie mamy ... எங்ககிட்ட ... இருக்கு / எங்ககிட்ட ... இல்ல---Jengakitta ... irukku / ille
எங்ககிட்ட ... இருக்கு
எங்ககிட்ட ... இல்ல
Jengakitta ... irukku
ille
Mamy ... / Nie mamy ...
Jest … / Nie ma ... ... இருக்கு / ... இல்ல---... irukku / ... ille
... இருக்கு
... இல்ல
... irukku
... ille
Jest … / Nie ma ...

Przedstawianie się

 
Nazywam się … என் பெயர் ...---Jen pejar ...
என் பெயர் ...
Jen pejar ...
Nazywam się …
Pochodzę … நான் ... வர்றேன்---Naan ... varrän
நான் ... வர்றேன்
Naan ... varrän
Pochodzę …
Mam ... lat. என் வயசு ...---Jen wajasu ...
என் வயசு ...
Jen wajasu ...
Mam ... lat.
Jestem żonaty. / Jestem zamężna. / Nie jestem żonaty. / Nie jestem zamężna. எனக்கு கல்யாணம் ஆச்சு. / எனக்கு கல்யாணம் ஆகல.---Jenakku kaljaanam aazzu. / Jenakku kaljaanam aagale.
எனக்கு கல்யாணம் ஆச்சு.
எனக்கு கல்யாணம் ஆகல.
Jenakku kaljaanam aazzu.
Jenakku kaljaanam aagale.
Jestem żonaty. / Jestem zamężna. / Nie jestem żonaty. / Nie jestem zamężna.

Komunikacja

 
Nie rozumiem tego. (m / f) எனக்கு அது புரியல.---Jenakku adhu purijale.
எனக்கு அது புரியல.
Jenakku adhu purijale.
Nie rozumiem tego. (m / f)
Czy mówi pan po...? / Czy mówi pani po...? (m/f) ... பேசுவீங்களா?---... päsuwiingalaa?
... பேசுவீங்களா?
... päsuwiingalaa?
Czy mówi pan po...? / Czy mówi pani po...? (m/f)
Czy ktoś tu mówi … ? இங்க யாராவது ... பேசுவீங்களா?---Inga jaaraawadhu ... päsuwiingala?
இங்க யாராவது ... பேசுவீங்களா?
Inga jaaraawadhu ... päsuwiingala?
Czy ktoś tu mówi … ?
Czy ktoś tu mówi po angielsku? இங்க யாராவது இங்லீஸ் பேசுவீங்களா?---Inga jaaraawadhu inglisch päsuwiingala?
இங்க யாராவது இங்லீஸ் பேசுவீங்களா?
Inga jaaraawadhu inglisch päsuwiingala?
Czy ktoś tu mówi po angielsku?
Czy ktoś tu mówi po francusku? இங்க யாராவது பிரஞ்சு பேசுவீங்களா?---Inga jaaraawadhu frendsch päsuwiingala?
இங்க யாராவது பிரஞ்சு பேசுவீங்களா?
Inga jaaraawadhu frendsch päsuwiingala?
Czy ktoś tu mówi po francusku?
Proszę to zapisać. (m/f) பிளீஸ், இத எழுதி காட்டுங்க.---Pliis, idha jeludhi kaattunga.
பிளீஸ், இத எழுதி காட்டுங்க.
Pliis, idha jeludhi kaattunga.
Proszę to zapisać. (m/f)
Proszę to powtórzyć. (m / f) பிளீஸ், இத திரும்பி சொல்லுங்க.---Pliis, idha thirumbhi sollunga.
பிளீஸ், இத திரும்பி சொல்லுங்க.
Pliis, idha thirumbhi sollunga.
Proszę to powtórzyć. (m / f)
Chwila. / Proszę chwilę poczekać. ஒரு நிம்ஷம் பிளீஸ்---Oru nimscham pliis.
ஒரு நிம்ஷம் பிளீஸ்
Oru nimscham pliis.
Chwila. / Proszę chwilę poczekać.

Liczby

 
zero ஜீரோ / சைபர்---siiro /seibar
ஜீரோ
சைபர்
siiro śeibar
zero
jeden ஒண்ணு---onnu
ஒண்ணு
onnu
jeden
dwa ரெண்டு---rendu
ரெண்டு
rendu
dwa
trzy மூணு---muunu
மூணு
muunu
trzy
cztery நாலு---naalu
நாலு
naalu
cztery
pięć அஞ்சு---anju
அஞ்சு
anju
pięć
sześć ஆறு---aaru
ஆறு
aaru
sześć
siedem ஏழு---jälu
ஏழு
jälu
siedem
osiem எட்டு---jettu
எட்டு
jettu
osiem
dziewięć ஒம்போது---omboodhu
ஒம்போது
omboodhu
dziewięć
dziesięć பத்து---paththu
பத்து
paththu
dziesięć
jedenaście பதினொன்னு ---padhinonnu
பதினொன்னு
padhinonnu
jedenaście
dwanaście பன்ணெண்டு---pannendu
பன்ணெண்டு
pannendu
dwanaście
trzynaście பதிமூனு---padhimuunu
பதிமூனு
padhimuunu
trzynaście
czternaście பதினாலு---padhinaalu
பதினாலு
padhinaalu
czternaście
piętnaście பதினஞ்சு---padhinanju
பதினஞ்சு
padhinanju
piętnaście
szesnaście பதினாறு---padhinaaru
பதினாறு
padhinaaru
szesnaście
siedemnaście பதினேழு---padhinälu
பதினேழு
padhinälu
siedemnaście
osiemnaście பதினெட்டு---padhinettu
பதினெட்டு
padhinettu
osiemnaście
dziewiętnaście பத்தொம்போது---paththombhoodhu
பத்தொம்போது
paththombhoodhu
dziewiętnaście
dwadzieścia இருவது---iruwadhu
இருவது
iruwadhu
dwadzieścia
dwadzieścia jeden இருவத்தி ஒண்ணு---iruwaththi onnu
இருவத்தி ஒண்ணு
iruwaththi onnu
dwadzieścia jeden
trzydzieści முப்பது---muppadhu
முப்பது
muppadhu
trzydzieści
czterdzieści நாப்பது---naappadhu
நாப்பது
naappadhu
czterdzieści
pięćdziesiąt அம்பது---ambhadhu
அம்பது
ambhadhu
pięćdziesiąt
sześćdziesiąt அறுவது---aruwadhu
அறுவது
aruwadhu
sześćdziesiąt
siedemdziesiąt எழுவது---jeluwadhu
எழுவது
jeluwadhu
siedemdziesiąt
osiemdziesiąt எம்பது---embhadhu
எம்பது
embhadhu
osiemdziesiąt
dziewięćdziesiąt தொன்னூறு---thonnuuru
தொன்னூறு
thonnuuru
dziewięćdziesiąt
sto நூறு---nuuru
நூறு
nuuru
sto
tysiąc ஆய்ரம்---aairam
ஆய்ரம்
aairam
tysiąc
milion ஒரு கோடி---oru koodi
ஒரு கோடி
oru koodi
milion
kilka / parę ஒரு ஜோடி---oru dschoodi
ஒரு ஜோடி
oru dschoodi
kilka / parę