nauka pendżabski  

Podróżujesz do Pendżab?
– Naucz się najważniejszych słów po pendżabsku!


Tutaj znajdziesz tłumaczenia ponad 50 wyrażeń i słów z języka polskiego na język pendżabski.
W ten sposób najlepiej przygotujesz się na podróż do Pendżab.
 
Naucz się z nami:

Nauka pendżabskiego »
 

 
Kurs języka pendżabskiego:
% zniżki
Regularna cena:
Cena z rabatem:
 
        Przejdź do oferty »        

 

Powitanie

 
Cześć! ਸਤ ਸੀ੍ ਅਕਾਲ---Sat sri akaal
ਸਤ ਸੀ੍ ਅਕਾਲ
Sat sri akaal
Cześć!
Dzień dobry! ਸਤ ਸੀ੍ ਅਕਾਲ---Sat sri akaal
ਸਤ ਸੀ੍ ਅਕਾਲ
Sat sri akaal
Dzień dobry!
Dzień dobry! ਸਤ ਸੀ੍ ਅਕਾਲ---Sat sri akaal
ਸਤ ਸੀ੍ ਅਕਾਲ
Sat sri akaal
Dzień dobry!
Dobry wieczór! ਸਤ ਸੀ੍ ਅਕਾਲ---Sat sri akaal
ਸਤ ਸੀ੍ ਅਕਾਲ
Sat sri akaal
Dobry wieczór!
Dobranoc! ਗੁਡ ਨਾਇਟ---Gud nite
ਗੁਡ ਨਾਇਟ
Gud nite
Dobranoc!
Cześć! (nieformalnie) ਸਤ ਸੀ੍ ਅਕਾਲ---Sat sri akaal
ਸਤ ਸੀ੍ ਅਕਾਲ
Sat sri akaal
Cześć! (nieformalnie)
Do widzenia! (formalnie) ਫਿਰ ਮਿਲਾੰਗੇ---Fair milaange
ਫਿਰ ਮਿਲਾੰਗੇ
Fair milaange
Do widzenia! (formalnie)

Ważne słownictwo

 
tak ਆਹੋ/ ਹਾੰਜੀ---aaho/ haanji
ਆਹੋ/ ਹਾੰਜੀ
aaho/ haanji
tak
nie ਨਹੀ---nahi
ਨਹੀ
nahi
nie
może ਸ਼ਾਇਦ---shaayad
ਸ਼ਾਇਦ
shaayad
może
w porządku / dobrze / ok ਠੀਕ/ ਹਾੰਜੀ---theek/ haanji
ਠੀਕ/ ਹਾੰਜੀ
theek/ haanji
w porządku / dobrze / ok
Dziękuję! ਧੰਨਵਾਦ---dhanwaad
ਧੰਨਵਾਦ
dhanwaad
Dziękuję!
Proszę! (odpowiedź na dziękuję) (m/f) ਪਲੀਜ਼---pleez
ਪਲੀਜ਼
pleez
Proszę! (odpowiedź na dziękuję) (m/f)
Przepraszam,... ਮਾਫ ਕਰਿਓ---Maaf kariyo
ਮਾਫ ਕਰਿਓ
Maaf kariyo
Przepraszam,...
Przykro mi bardzo. (m/f) ਮੈਨੂ ਮਾਫ ਕਰੋ---Mainnu maaf karo
ਮੈਨੂ ਮਾਫ ਕਰੋ
Mainnu maaf karo
Przykro mi bardzo. (m/f)
Mam ... / Nie mam ... ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈਗਾ/ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹੈਗਾ---Mere kol haiga/ Mere kol nahi haiga
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈਗਾ/ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹੈਗਾ
Mere kol haiga/ Mere kol nahi haiga
Mam ... / Nie mam ...
Mamy ... / Nie mamy ... ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈਗਾ/ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹੈਗਾ---Saade kol haiga/ Saade kol nahi haiga
ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੈਗਾ/ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹੈਗਾ
Saade kol haiga/ Saade kol nahi haiga
Mamy ... / Nie mamy ...
Jest … / Nie ma ... ਐਖੇ ਹੈ/ ਐਖੇ ਨਹੀਂ ਹੈ---Aithe hai/ Aithe nahi hai
ਐਖੇ ਹੈ/ ਐਖੇ ਨਹੀਂ ਹੈ
Aithe hai/ Aithe nahi hai
Jest … / Nie ma ...

Przedstawianie się

 
Nazywam się … ਮੇਰਾ ਨਾਂ ...---Mera naa ...
ਮੇਰਾ ਨਾਂ ...
Mera naa ...
Nazywam się …
Pochodzę … ਮੈਂ ... ਤੋਂ ਆਇਆ ਹਾਂ---Main ... to aaya haan
ਮੈਂ ... ਤੋਂ ਆਇਆ ਹਾਂ
Main ... to aaya haan
Pochodzę …
Mam ... lat. ਮੈਂ... ਸਾਲ ਦਾ ਹਾਂ---Main ... saal da haan
ਮੈਂ... ਸਾਲ ਦਾ ਹਾਂ
Main ... saal da haan
Mam ... lat.
Jestem żonaty. / Jestem zamężna. / Nie jestem żonaty. / Nie jestem zamężna. ਮੈਂ ਵਿਆਹ ਕਿਤਾ/ ਮੈਂ ਵਿਆਹ ਨਹੀਂ ਕਿਤਾ---Main viah kitta/ Main viah nahi kitta
ਮੈਂ ਵਿਆਹ ਕਿਤਾ/ ਮੈਂ ਵਿਆਹ ਨਹੀਂ ਕਿਤਾ
Main viah kitta/ Main viah nahi kitta
Jestem żonaty. / Jestem zamężna. / Nie jestem żonaty. / Nie jestem zamężna.
Podróżuję sam. / Podróżuję sama. / Nie podróżuję sam. / Nie podróżuję sama. ਮੈਂ ਅਕੇਲਾ ਘੁਮਦਾ ਹਾਂ/ ਮੈਂ ਅਕੇਲਾ ਨਹੀਂ ਘੁਮਦਾ ਹਾਂ---Main akela ghumda haan/ Main akela nahi ghumda haan
ਮੈਂ ਅਕੇਲਾ ਘੁਮਦਾ ਹਾਂ/ ਮੈਂ ਅਕੇਲਾ ਨਹੀਂ ਘੁਮਦਾ ਹਾਂ
Main akela ghumda haan/ Main akela nahi ghumda haan
Podróżuję sam. / Podróżuję sama. / Nie podróżuję sam. / Nie podróżuję sama.
Podróżuję z ... ਮੈਂ ਨਾਲ ਘੁਮਦਾ---Main ... naal ghumda
ਮੈਂ ਨਾਲ ਘੁਮਦਾ
Main ... naal ghumda
Podróżuję z ...

Komunikacja

 
Nie mówię po pendżabsku. ਮੈੰਨੂ ਪੰਜਾਬੀ ਨਹੀ ਆਓੁਦੀ ---Mainnu punjabi nahi aandi.
ਮੈੰਨੂ ਪੰਜਾਬੀ ਨਹੀ ਆਓੁਦੀ
Mainnu punjabi nahi aandi.
Nie mówię po pendżabsku.
Nie rozumiem tego. (m / f) ਇਹ ਮੈੰਨੂ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਇਆ---Aeh mainnu samajh nahi aaya.
ਇਹ ਮੈੰਨੂ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਇਆ
Aeh mainnu samajh nahi aaya.
Nie rozumiem tego. (m / f)
Czy mówi pan po...? / Czy mówi pani po...? (m/f) ਤੁਆਨੂੰ ... ਆਂਦੀ ਹੈ---Tuannu ... aundi hai?
ਤੁਆਨੂੰ ... ਆਂਦੀ ਹੈ
Tuannu ... aundi hai?
Czy mówi pan po...? / Czy mówi pani po...? (m/f)
Czy ktoś tu mówi … ? ਇਥੇਕੋਈ ... ਬੋਲਦਾ ਹੈ---Aethe koi ... bolda hai?
ਇਥੇਕੋਈ ... ਬੋਲਦਾ ਹੈ
Aethe koi ... bolda hai?
Czy ktoś tu mówi … ?
po angielsku ਇੰਗਲਿਸ਼---inglish
ਇੰਗਲਿਸ਼
inglish
po angielsku
po francusku ਫਰੈਂਚ ---french
ਫਰੈਂਚ
french
po francusku
Proszę to zapisać. (m/f) ਇਹ ਤੁਸੀ ਲਿਖ ਲੋ---Aeh tussi likh lo.
ਇਹ ਤੁਸੀ ਲਿਖ ਲੋ
Aeh tussi likh lo.
Proszę to zapisać. (m/f)
Proszę to powtórzyć. (m / f) ਇਕ ਵਾਰੀ ਹੋਰ ਕਹੋ---Ik waari hor kaho.
ਇਕ ਵਾਰੀ ਹੋਰ ਕਹੋ
Ik waari hor kaho.
Proszę to powtórzyć. (m / f)
Chwila. / Proszę chwilę poczekać. ਇਕ ਮਿਨਟ ਪਲੀਜ---Ik mint pleez.
ਇਕ ਮਿਨਟ ਪਲੀਜ
Ik mint pleez.
Chwila. / Proszę chwilę poczekać.

Liczby

 
zero ਜੀਰੋ---giro
ਜੀਰੋ
giro
zero
jeden ਇਕ---ik
ਇਕ
ik
jeden
dwa ਦੋ---do
ਦੋ
do
dwa
trzy ਤਿਨ---tin
ਤਿਨ
tin
trzy
cztery ਚਾਰ---chaar
ਚਾਰ
chaar
cztery
pięć ਪੰਜ---panj
ਪੰਜ
panj
pięć
sześć ਛੇ---chhe
ਛੇ
chhe
sześć
siedem ਸਤ---sat
ਸਤ
sat
siedem
osiem ਅਠ---ath
ਅਠ
ath
osiem
dziewięć ਨੌਂ---naun
ਨੌਂ
naun
dziewięć
dziesięć ਦਸ---daas
ਦਸ
daas
dziesięć
jedenaście ਗਿਆਰਾ---gyaarah
ਗਿਆਰਾ
gyaarah
jedenaście
dwanaście ਬਾਰਾਂ---baarah
ਬਾਰਾਂ
baarah
dwanaście
trzynaście ਤੇਰਾਂ---teraah
ਤੇਰਾਂ
teraah
trzynaście
czternaście ਚੌਦਾਂ---chaudaan
ਚੌਦਾਂ
chaudaan
czternaście
piętnaście ਪੰਦਰਾਂ---pandraa
ਪੰਦਰਾਂ
pandraa
piętnaście
szesnaście ਸੋਲਾ---solah
ਸੋਲਾ
solah
szesnaście
siedemnaście ਸਤਰਾਂ---satraa
ਸਤਰਾਂ
satraa
siedemnaście
osiemnaście ਅਠਰਾਂ---athraa
ਅਠਰਾਂ
athraa
osiemnaście
dziewiętnaście ਓੁਨੀ---unnin
ਓੁਨੀ
unnin
dziewiętnaście
dwadzieścia ਵੀਹ---weeh
ਵੀਹ
weeh
dwadzieścia
dwadzieścia jeden ਇਕਿ---ikki
ਇਕਿ
ikki
dwadzieścia jeden
trzydzieści ਤੀ---tee
ਤੀ
tee
trzydzieści
czterdzieści ਚਾਲੀ---chalee
ਚਾਲੀ
chalee
czterdzieści
pięćdziesiąt ਪੰਜਾਂ---panjaa
ਪੰਜਾਂ
panjaa
pięćdziesiąt
sześćdziesiąt ਸਠ---sath
ਸਠ
sath
sześćdziesiąt
siedemdziesiąt ਸਤਰ---sattar
ਸਤਰ
sattar
siedemdziesiąt
osiemdziesiąt ਅਸੀ---assee
ਅਸੀ
assee
osiemdziesiąt
dziewięćdziesiąt ਨਭੇ---nabhe
ਨਭੇ
nabhe
dziewięćdziesiąt
sto ਸੌ---sau
ਸੌ
sau
sto
tysiąc ਹਜਾਰ---hajaar
ਹਜਾਰ
hajaar
tysiąc
milion ਦਸ ਲਖ---das lakh
ਦਸ ਲਖ
das lakh
milion
kilka / parę ਥੋਡੇ ਜਈ---thode jey
ਥੋਡੇ ਜਈ
thode jey
kilka / parę